Clarice Lispector

17 de Julho de 2009 at 22:53 1 comentário

De origem judaica, terceira filha de Pinkouss e de Mania Lispector. A família de Clarice sofreu a perseguição aos judeus, durante a Guerra Civil Russa de 1918-1921. Seu nascimento ocorreu em Chechelnyk, enquanto percorriam várias aldeias da Ucrânia, antes da viagem de emigração ao continente americano. Aportaram no Brasil quando tinha pouco mais de um ano de idade.

A família chegou a Maceió em março de 1922, sendo recebida por Zaina, irmã de Mania, e seu marido e primo José Rabin. Por iniciativa de seu pai, à exceção de Tania – irmã, todos mudaram de nome: o pai passou a se chamar Pedro; Mania, Marieta; Leia – irmã, Elisa; e Haia, Clarice. Pedro passou a trabalhar com Rabin, já um próspero comerciante.

Clarice Lispector começou a escrever logo que aprendeu a ler, na cidade do Recife, onde passou parte da infância. Falava vários idiomas, entre eles o francês e inglês. Cresceu ouvindo no âmbito domiciliar o idioma materno, o iídiche.

Foi hospitalizada pouco tempo depois da publicação do romance A Hora da Estrela com câncer inoperável no ovário, diagnóstico desconhecido por ela.Faleceu no dia 9 de dezembro de 1977, um dia antes de seu 57° aniversário. Foi inumada no Cemitério Israelita do Cajú, no Rio de Janeiro, em 11 de dezembro.

Eu gsotaria de visitar o tumulo, ela é minha escritora favorita, dizem que ela não reescrevia nenhum conto, pois se voltasse para arrumar mudaria tudo,http://www.youtube.com/watch?v=zjQ5PSEOd1U neste link tem uma entrevista com ela, reparem o sotaque, mesmo depois de anos, no BR puxa um pouco do frances, e do ingles, a pedido dela esta gravação só poderia ser divulgada após a sua morte que ocorreu em 09 dezembro de 1977, a entrevista foi realizada em janeiro 77!

Acho ela sensacional, extraordinária! Cada vez que leio alguma obra, entendo outras coisas, e é sempre assim, posso ler 3 vezes a mesma obra, e ainda assim a intrepreto de outra maneira, a entrevista é meio longa, pra quem gosta é uam boa pedida, da pra conhecer um pouco mais da autora.

Tati B.

Entry filed under: uma boa leitura. Tags: .

Amelie Poulain Beirut

1 Comentário Add your own

  • 1. cibelle  |  27 de Julho de 2009 às 17:49

    Eu ja li muitos poemas dela e relamente ele tinha o tino pra poesia , e também ela expressava o que sentia ou o que estava acontecendo com palavras doces e que te fazem simplesmente entrar no papel ela é demais!!^^

    Responder

Deixar uma resposta

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modificar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modificar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modificar )

Connecting to %s

Trackback este artigo  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Calendário

Julho 2009
D S T Q Q S S
    Ago »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Most Recent Posts


Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.